Forthcoming: ‘Saki (H.H. Munro): Original and Uncollected Stories’

Saki (H.H. Munro): Original and Uncollected Stories CoverI’m delighted to announce that my edited collection of Saki’s stories will be appearing soon as a real book and in a number of electronic formats, thanks to Open Book Publishers.

The book is a follow up to my article on the genesis of The Chronicles of Clovis and contains the original periodical versions of the following stories:

  1. Esmé
  2. Tobermory
  3. Mrs Packletide’s Tiger
  4. The Background
  5. The Jesting of Arlington Stringham
  6. Adrian
  7. The Chaplet
  8. Wratislav
  9. Filboid Studge
  10. Ministers of Grace

It also includes three hitherto uncollected stories:

  1. Mrs Pendercoet’s Lost Identity
  2. The Optimist
  3. The Romance of Business (only recently rediscovered, as revealed on this blog)

I’ve written an introduction, setting the stories in context, and as you’d expect there are plentiful annotations as well. The volume also includes a chronology of Munro’s life, suggestions for further reading, and a list of textual variants for the Chronicles of Clovis stories.

At the minute I’m correcting the proofs, and once that’s done publication shouldn’t be too far away. I will of course post the publication date here as soon as I know it.

More details can be found here: https://www.openbookpublishers.com/books/10.11647/obp.0365

Link

The Chronicles of Clovis – original cover

The Chronicles of Clovis original cover

Looking up Saki first editions online, I came across this picture of the wonderful artwork for the original edition of The Chronicles of Clovis, possibly inspired by the beginning of ‘The Quest’, in which Clovis is reclining in a hammock (though he’s described there as “dozing”, so the book and pencil don’t quite fit).

I’ve commented several times in this blog on Munro’s love of art, and we know from his letters to his publisher that he had some input into the design:

Your favour of the covers of “Clovis” to hand. The red with lettering (which I have marked I.) seems to me the best in all particulars save one, viz: the amended drawing of the leg in the green cover (marked II.) is a distinct improvement. on [sic] the other hand I think the extra touches of shading in that cover take away from the simplicity of the design and spoil the “white flannel” effect. So if we can have the No. I. cover with the amended leg but with additional shadings of No. II. I think that will do very well.

(letter of 13 August 1911)

Now if only I had a spare $400…

Original link at Abebooks.com: https://www.abebooks.com/servlet/BookDetailsPL?bi=22900573745

Link

Article link: Reconstructing the Original Beasts and Super-Beasts by “Saki,” or How a Short Story Collection Took Shape

I completely forgot to mention that my article on the genesis of The Chronicles of Clovis (which was originally to be called Beasts and Super-Beasts) was published last October in the journal Articles, Notes and Queries (ANQ).

It examines the differences between the versions of stories published in periodicals and the revised versions collected in the book. I trace the writing and publication history and speculate a little on the reasons for the changes.

The article can be found here, though access is unfortunately not free: https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/0895769X.2021.1979929

Gaston, Bruce. “Reconstructing the Original Beasts and Super-Beasts by ‘Saki,’ or How a Short Story Collection Took Shape.” ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and Reviews. 12 Oct. 2021. Online: https://doi.org/10.1080/0895769X.2021.1979929 (08.02.22)

‘Angels of Grace’ and King Robert of Sicily

The following narrative poem by Longfellow provided the inspiration for Saki’s story ‘Ministers of Grace’ (originally published in The Bystander and later collected in The Chronicles of Clovis).

Robert of Sicily, brother of Pope Urbane
And Valmond, Emperor of Allemaine,
Apparelled in magnificent attire,
With retinue of many a knight and squire,
On St. John’s eve, at vespers, proudly sat
And heard the priests chant the Magnificat,
And as he listened, o’er and o’er again
Repeated, like a burden or refrain,
He caught the words, “Deposuit potentes
De sede, et exaltavit humiles”;
And slowly lifting up his kingly head
He to a learned clerk beside him said,
“What mean these words?” The clerk made answer meet,
“He has put down the mighty from their seat,
And has exalted them of low degree.”
Thereat King Robert muttered scornfully,
“’T is well that such seditious words are sung
Only by priests and in the Latin tongue;
For unto priests and people be it known,
There is no power can push me from my throne!”
And leaning back, he yawned and fell asleep,
Lulled by the chant monotonous and deep. Continue reading

‘The Easter Egg’

It was distinctly hard lines for Lady Barbara, who came of good fighting stock, and was one of the bravest women of her generation, that her son should be so undisguisedly a coward. Whatever good qualities Lester Slaggby may have possessed, and he was in some respects charming, courage could certainly never he imputed to him. As a child he had suffered from childish timidity, as a boy from unboyish funk, and as a youth he had exchanged unreasoning fears for others which were more formidable from the fact of having a carefully thought-out basis. He was frankly afraid of animals, nervous with firearms, and never crossed the Channel without mentally comparing the numerical proportion of lifebelts to passengers. On horseback he seemed to require as many hands as a Hindu god, at least four for clutching the reins, and two more for patting the horse soothingly on the neck. Lady Barbara no longer pretended not to see her son’s prevailing weakness; with her usual courage she faced the knowledge of it squarely, and, mother-like, loved him none the less.

Continental travel, anywhere away from the great tourist tracks, was a favoured hobby with Lady Barbara, and Lester joined her as often as possible. Eastertide usually found her at Knobaltheim,1 an upland township in one of those small princedoms that make inconspicuous freckles on the map of Central Europe.

A long-standing acquaintanceship with the reigning family made her a personage of due importance in the eyes of her old friend the Burgomaster,2 and she was anxiously consulted by that worthy on the momentous occasion when the Prince made known his intention of coming in person to open a sanatorium outside the town. All the usual items in a programme of welcome, some of them fatuous and commonplace, others quaint and charming, had been arranged for, but the Burgomaster hoped that the resourceful English lady might have something new and tasteful to suggest in the way of loyal greeting. The Prince was known to the outside world, if at all, as an old-fashioned reactionary, combating modern progress, as it were, with a wooden sword; to his own people he was known as a kindly old gentleman with a certain endearing stateliness which had nothing of standoffishness about it. Knobaltheim was anxious to do its best. Lady Barbara discussed the matter with Lester and one or two acquaintances in her little hotel, but ideas were difficult to come by.

“Might I suggest something to the Gnädige Frau?”3 asked a sallow high-cheek-boned lady to whom the Englishwoman had spoken once or twice, and whom she had set down in her mind as probably a Southern Slav.4

“Might I suggest something for the Reception Fest?” she went on, with a certain shy eagerness. “Our little child here, our baby, we will dress him in little white coat, with small wings, as an Easter angel, and he will carry a large white Easter egg, and inside shall be a basket of plover eggs, of which the Prince is so fond, and he shall give it to his Highness as Easter offering. It is so pretty an idea; we have seen it done once in Styria.” Continue reading

Saki and the Leinsters’ Magazine

The-Journal-of-the-Leinster-Regiment-vol.1-no.4-1910-frontispiece

The Journal of the Leinster Regiment vol.1, no.4 (1910) frontispiece

It’s fairly well known that Munro published most of his short stories in newspapers and periodicals first; only later were they collected and published in book form. Principal recipients were the Westminster Gazette and the Bystander. The acknowledgements to his third collection, The Chronicles of Clovis, also mention a journal I’d never heard of:

‘The Background’ originally appeared in the ‘Leinsters’ Magazine’.

So, of course, I decided to look it up.

Slightly surpisingly, the magazine was the ‘in-house’ newspaper of a regiment of the British Army. The Prince of Wales’s Leinster Regiment (Royal Canadians), to give it its full name, was an infantry regiment formed in 1881 by merging the 100th (Prince of Wales’s Royal Canadian) Regiment of Foot and the 109th Regiment of Foot (Bombay Infantry). I managed to find a history of the regiment online  which has the following to say about its magazine:

It while the Battalion was at Devonport [i.e. from 1909] that its second regimental paper was born. The Journal of the Leinster Regiment, or as it was called later, the Leinsters’ Magazine owed its success to the ability and demoniac energy of its editor, Captain R. F. Legge, assisted by Captain R. M. Raynsford as its sub-editor. It struck a completely new note in regimental journalism by subordinating regimental intelligence to general articles grave and gay, and, speaking with that impartiality which only the lapse of years can ensure, the opinion may be hazarded that neither before nor since has the Leinsters’ Magazine had a serious rival. It enlisted some distinguished outside writers, including the present Lord Rawlinson, Hilaire Belloc, C. B. Fry, the late Frank Richardson, Stephen Gwynn, Major Drury, L. S. Amery, Aliph Cheem, Saki, and many others. It was splendidly illustrated, turned out in Messrs. Gale & Polden’s very best style, and the amount of advertisements was the despair of rival regimental journals. It made a feature in each issue of humorous verse and was the only regimental paper which ever published a comic opera on the subject of manoeuvres. Alas! when the Battalion  was ordered abroad the editor got a home job and the inevitable upheaval caused by the change to India killed the magazine which perished after just two years’ brilliant existence.

I wonder what exactly were the circumstances behind Munro’s involvement? Why not go with one of his more regular ‘customers’? There’s nothing military about ‘The Background’ that would have made the Leinsters’ Magazine a particularly suitable place for it. Langguth’s biography doesn’t mention it at all, nor is there anything in Byrne or Gibson’s books. With so many of Saki’s papers lost forever, perhaps we’ll never know.

[Edit]

I subsequently noticed that ‘The Baker’s Dozen’ in Reginald in Russia also originally appeared in the same magazine, though in this case it is credited with its full title The Journal of the Leinster Regiment.

[Second edit]

A student of mine kindly sent me scans from the copy in Trinity College Dublins libary so I added one as an illustration to this post.

Sources

The History of the Prince of Wales’s Leinster Regiment, Volume 1, by Lieutenant-Colonel Frederick Ernest Whitton, p. 156.

The Leinster Regiment Association website at http://www.leinster-regiment-association.org.uk/regiment.html

“There ain’t goin’ to be no core!”

I’m posting this more so that I can find it again if I need it than for its intrinsic interest, but nonetheless…

In ‘The Quest’, in The Chronicles of Clovis, a discussion about what sauce to serve with the asparagus for lunch is sidelined, much to Clovis’s annoyance, by the trivial matter of a missing toddler. Clovis contributes some suggestions in his inimitable way:

“Perhaps an eagle or a wild beast has carried him off,” suggested Clovis.

“There aren’t eagles and wild beasts in Surrey,” said Mrs. Momeby, but a note of horror had crept into her voice.

“They escape now and then from travelling shows. Sometimes I think they let them get loose for the sake of the advertisement. Think what a sensational headline it would make in the local papers: ‘Infant son of prominent Nonconformist devoured by spotted hyæna.’ Your husband isn’t a prominent Nonconformist, but his mother came of Wesleyan stock, and you must allow the newspapers some latitude.”

“But we should have found his remains,” sobbed Mrs. Momeby.

“If the hyæna was really hungry and not merely toying with his food there wouldn’t be much in the way of remains. It would be like the small-boy-and-apple story—there ain’t going to be no core.”

The reference, I discovered after some searching, may be to a cartoon by the British artist Phil May (1864-1903), who drew for the St Stephens Review (a weekly magazine which ran from 1883 to 1892, according to Abebooks) and for Punch. I presume Saki saw the cartoon in the latter (if it really was his source) but I haven’t been able to establish that yet.

“Give us a bite of yer apple, Billy!”
“Sha’n’t!”
“Well, leave us a little bit of the core!”
“There ain’t goin’ to be no core!”.
[Found at https://www.oldbookillustrations.com/illustrations/bite-apple/]

There’s more information about Phil May here, along with some more of his cartoons:

https://illustrationchronicles.com/Phil-May-and-the-Birth-of-the-Modern-Cartoon

The “no core” joke appears to be a relatively common one. In Tom Sawyer Abroad by Mark Twain (published 1894), Huckleberry Finn recounts:

Tom Sawyer was always free and generous that way. There’s plenty of boys that’s mighty good and friendly when you’ve got a good thing, but when a good thing happens to come their way they don’t say a word to you, and try to hog it all. That warn’t ever Tom Sawyer’s style—I can say that for him. There’s plenty of boys that will come hankering and gruvveling around when you’ve got an apple, and beg the core off you; but when they’ve got one, and you beg for the core and remind them how you give them a core one time, the make a mouth at you and say thank you ’most to death, but there ain’t a-going to be no core. But I notice they always git come up with; all you got to do is to wait. Jake Hooker always done that way, and it warn’t two years till he got drownded. (Chapter 1)